• 发送页面
  • 打印页面

阿富汗:回顾保护弱势人群的又一个十年

03-10-2011 采访

卡特娅•吉森(Katja Gysin)在结束驻红十字国际委员会阿富汗代表处的两年任期后,回顾了阿富汗这10年来的冲突以及该组织为被拘留者及其他受国际人道法保护的人开展工作带来的变化。

     
©ICRC 
   
卡特娅•吉森 
               
©ICRC / M. Kokic / v-p-af-e-00904 
   
坎大哈,中央监狱,红十字国际委员会代表在少年犯监区与一名因安全原因而被拘留的人交谈。 
               
©ICRC / L. Ponchon / v-p-af-e-01354 
   
萨里普勒(Sar-i Pul)监狱,红十字国际委员会建造的厨房一角。 
               
©ICRC / K. Holt / v-p-af-e-01782 
   
坎大哈,红十字国际委员会办事处,家属通过视频电话与被拘留者通话。 
           

 

过去10年,红十字国际委员会在为受国际人道法保护的人开展活动时遇到了哪些主要挑战? 

我们的工作首先必须根据一线局势、新政府及其他许多事情进行调整。这无疑是一大挑战。但我认为这些年来工作开展得还算顺利。
 
另一大挑战是与国际部队特别是美军建立对话。我们2001年在阿富汗、2003年在伊拉克都是从头开始开展这项工作。我们必须与新的对话方建立全盘行动对话。
 
起初,红十字国际委员会和美国各执一端,因此确实经历了一段相当长的寻找折中方案的磨合期。
 
同时与国际社会和阿富汗政府进行对话,尽量拉近他们的关系,这对红十字国际委员会而言也是一个挑战,特别是在最初阶段。2001年,红十字国际委员会在国际冲突和占领局势下开展工作。2002年6月阿富汗过渡政府成立,为建立主权国政府铺平了道路。自此,阿富汗冲突局势演变为国际化的非国际性武装冲突。
 
但我认为,目前我们与相关各方在若干相关问题上已经建立了良好的对话。
 
从一开始我们就与阿富汗当局就拘留问题展开对话。我们逐步获准进入阿富汗拘留场所接触被拘留者,并在这10年中取得了长足进展。阿富汗当局完全明白红十字国际委员会探视拘留场所的作用,不仅因为我们能够提供援助并帮助改善水与卫生设施,还因为我们开展保护工作。我们可以在以下方面为他们提供建议:被拘留者应当得到何种待遇以及如何履行司法程序。我们与当局保持保密对话,告知他们我们发现的需要改善的地方。虽然任重道远,但我们在不断进步。
 
我认为国际拘留当局已经对我们有了一些了解,但还需要更多时间让他们清楚红十字国际委员会的职责,知道我们想做和需要做的是什么,以及我们的工作如何能给被拘留者及拘留当局带来益处。
 
在当前局势下,最艰巨的挑战来自武装反对派。他们没有固定的拘留场所,你无法前去探视。对我们和他们而言,过去和现在都存在安全问题。去年我们的确探视了被拘留者,今年也是,但只能在有机会时才可以进行探视。另一方面,就被拘留者待遇问题与他们进行的讨论一直在继续。
 
红十字国际委员会开展的拘留相关活动取得了哪些主要成就?   
 
我认为,由于阿富汗监狱系统需要很多支持,我们成功调动了国际社会的力量投入与拘留相关的援助工作。我们可以帮助有意予以援助者了解阿富汗监狱的主要特点和需求以及他们能在什么地方如何进行援助。我们对所有省级监狱的拘留条件进行了评估,从而能够有助于国际利益相关方和阿富汗行政当局的合作带来良好成果。
 
红十字国际委员会开展的家庭联系项目,通过组织视频电话和家人探视,帮助被拘留者与其家人保持联系。虽不能说该项目是完全成功的,但我认为这个项目很有用并深受被拘留者及其家人的好评。多年来家人无法获准探视巴格拉姆空军基地美军拘留场所的被关押者。直到2008年,我们建立了新的系统,帮助人们通过视频会议电话以及家人探视来重建联系。
 
然而作为红十字国际委员会保护工作代表,我必须要说,当局有义务允许被拘留者及其家人保持联系。对被拘留者及其家人而言,家庭联系项目无疑是个很好的项目,但其目标是拘留当局能够自行开展而不是让红十字国际委员会来为他们开展这个项目。
 
随着国际部队将这方面责任转交给阿富汗当局,红十字国际委员会拘留相关活动的工作重点将是什么?   
 
目前正在进行的转交工作从保护角度来看有两方面。首先涉及监狱被移交给阿富汗当局之后的拘留条件。拘留条件的可持续性、监狱如何运转以及拘留机构未来发展都是亟待解决的问题。第二,在被拘留者从行政拘留转到刑事拘留系统的过程中涉及的法律问题。

目前我们面临的最大挑战是应该与谁交涉、交涉内容以及谁负责解决这些问题。当前情况是国际拘留当局和阿富汗拘留当局同时存在。到底由谁最终负责确保被拘留者得到妥善对待,获得食品、淋浴和衣物并能够与家人联系?至关重要的是确保最后不要造成相互推诿:“这是他们的责任,不,这是他们的责任。”
 
这项工作对我们而言颇有难度,对被拘留者而言也同样困难。如果你被拘留,最好知道谁对你负责以及谁负责回应你的请求。而这并不是那么容易的。
 
此外,当国际部队将安全责任转交给阿富汗部队和更多地方组织时,就会出现更宽泛的安全问题。我们与冲突各方、阿富汗军队及警察以及最近成立的当地民兵组织就作战行为展开对话。
 
当越来越多的武装团体出现在一线时,对未来安全局势的普遍担忧也随之产生。在多大程度上能够对这些武装团体进行控制和监督?这些团体向谁负责?谁能保证他们对自己的行为负责?我认为,过去几年我们就这些问题开展的对话还远远不够;我们还要与新的武装团体展开对话,提醒他们遵守国际人道法规定的义务。
 
你是说双方都负有责任?    
 
绝对如此。日内瓦四公约共同第一条规定各缔约国不仅应遵守国际人道法,而且必须确保其他各方遵守国际人道法。因此,两国之间的工作关系越密切(在阿富汗是多国关系),他们通过培训、指导和资助来确保他方遵守国际人道法的影响范围就越大。因此,他们既要对自己的行为负责,又要确保他方也遵守国际人道法。
 
在阿富汗的工作最令你满意的是什么?   
 
鉴于阿富汗代表处的工作和规模以及所开展工作和面临问题的严重程度,阿富汗对我而言是一个巨大的挑战,然而也是非常值得的。在这个局势瞬息万变的国家,这是一份激动人心的工作。
 
现在的问题与两年前我刚到这里时不同。情况每天都在变化。可能周日的时候设想这一周的情况会是这样,而当天晚上就发现完全变了。你必须时刻保持警惕,随时做好准备。但我认为我们在阿富汗的工作确实发挥了作用。你确实能感觉到实实在在的变化,而不只是不厌其烦地反复宣传却没有任何起色。