Questions fréquemment posées sur les activités du CICR en Irak

Présent en Irak depuis 1980, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) s’attache à faire face aux conséquences des conflits armés et d’autres situations de violence qui touchent le pays. Les opérations militaires à grande échelle étant terminées, nous concentrons notre action sur le transfert de connaissances, tout en soutenant les efforts de relèvement et de reconstruction, car de nombreuses personnes à travers l’Irak ont encore besoin d’aide et d’assistance humanitaires sous une forme ou une autre. Vous en saurez plus en lisant notre rapport d’activité (en anglais).
Informations à l’intention des personnes touchées par les conflits armés passés et d’autres situations de violence
-
Si vous êtes à la recherche d’un proche disparu, veuillez contacter l’autorité ou l’organisation appropriée, comme indiqué dans les informations ci-dessous :
Pour les militaires portés disparus durant les guerres entre l’Iran et l’Irak (1980-1988) ou entre l’Irak et le Koweït (1990-1991), veuillez contacter la Direction des droits de l’homme du ministère de la Défense irakien au numéro +964 790 194 5476 (du dimanche au jeudi, de 09h00 à 14h30, hors jours fériés officiels).
Pour les personnes civiles portées disparues durant les guerres entre l’Iran et l’Irak (1980-1988) ou entre l’Irak et le Koweït (1990-1991), veuillez contacter la Direction des fosses communes de la Fondation des martyrs au numéro +964 783 571 5725.
En cas de disparition après le conflit de 2014 :
Si vous vivez en Irak, veuillez contacter le CICR directement en appelant le centre communautaire d’appel au numéro gratuit 80022222 (du dimanche au jeudi, de 08h30 à 16h00, hors jours fériés officiels).
Si vous vivez en dehors de l’Irak, vous pouvez vous adresser au bureau du CICR ou de la Société nationale le plus proche de votre pays.
En cas de disparition dans d’autres circonstances :
- Rendez-vous au poste de police ou au tribunal le plus proche.
- Contactez la Direction de la médecine légale auprès du ministère de la Santé aux numéros +964 780 717 1201 ou +964 773 499 4910.
- Contactez la Direction des fosses communes de la Fondation des martyrs au numéro +964 783 571 5725.
- Contactez la Haute Commission irakienne des droits de l’homme au numéro +964 773 068 5040.
Veuillez noter que la responsabilité première de faire la lumière sur le sort et la localisation des personnes portées disparues incombe aux autorités concernées et aux parties au conflit. Le CICR soutient ces efforts et aide à localiser les personnes disparues dans certaines circonstances.
-
Ce n’est pas vrai ; il s’agit de fausses rumeurs. Le dossier des prisonniers de guerre entre l’Irak et l’Iran a été officiellement clos par les deux gouvernements et, selon leurs déclarations, aucun prisonnier de guerre irakien n’est actuellement détenu dans l’un ou l’autre pays. Le dernier échange de prisonniers entre les deux pays a eu lieu en 2003, sous la supervision du CICR.
Si vous entendez ce type de rumeurs à l'avenir et souhaitez vérifier leur véracité, veuillez contacter le CICR directement au numéro gratuit 80022222 (du dimanche au jeudi, de 08h30 à 16h00, hors jours fériés officiels). L’équipe évaluera votre situation et vous dira si une assistance peut vous être fournie. Vous pouvez également prendre contact avec le CICR en Irak via Facebook, Instagram ou X (Twitter).
-
Les droits et indemnités relèvent de la responsabilité des autorités compétentes. Le CICR n’intervient pas dans les programmes d’indemnisation gérés par le gouvernement. Le rôle du CICR se limite à délivrer des attestations de détention aux anciens prisonniers de guerre et à authentifier ces attestations lorsque les autorités en font officiellement la demande écrite.
-
Le CICR peut délivrer des attestations de détention aux anciens détenus qui faisaient l’objet d’un suivi individuel par le CICR ou dont la situation a été officiellement communiquée au CICR pendant leur détention. Ces attestations peuvent aider les anciens détenus à accéder aux services sociaux ou à régler des questions juridiques.
Si vous vivez en Irak, vous pouvez contacter le CICR directement au numéro gratuit 80022222 (du dimanche au jeudi, de 08h30 à 16h00, hors jours fériés officiels). Si vous vivez en dehors de l’Irak, vous pouvez vous adresser au bureau du CICR ou de la Société nationale le plus proche de votre pays.
-
Le CICR visite des lieux de détention en Irak depuis 1980, et continue d’effectuer des visites régulières, sur la base d’accords conclus avec les autorités. Ces visites ont pour but de :
- contribuer à faire respecter les droits et la dignité des détenus, en s’appuyant sur les principes du droit international humanitaire ;
- créer un espace favorable à un dialogue bilatéral ouvert avec les autorités détentrices, en vue de recenser les préoccupations humanitaires qui peuvent se poser et d’y répondre ;
- veiller au respect des droits fondamentaux des détenus, y compris l’accès à des procédures judiciaires équitables et le maintien de conditions de détention adéquates, en menant des entretiens avec les détenus ;
- travailler en étroite collaboration avec les acteurs qui jouent un rôle dans le processus de détention, en contribuant à l’élaboration de politiques et de cadres juridiques destinés à préserver les droits et le bien-être des détenus ;
- rétablir la communication entre les détenus et leurs familles grâce aux messages Croix-Rouge.
Sur le plan juridique, dans les conflits armés internationaux, les Conventions de Genève reconnaissent au CICR le droit de visiter les prisonniers de guerre et les internés civils. Dans les conflits armés non internationaux, l’article 3 commun aux Conventions de Genève autorise le CICR à proposer ses services pour visiter les détenus, sous réserve de l’accord des parties au conflit.
Dans d’autres situations, sur la base de son mandat humanitaire reconnu, le CICR peut aussi offrir ses services pour visiter les détenus avec l’accord des autorités.
-
Malheureusement, le CICR n’a ni les capacités ni les ressources nécessaires pour aider des personnes ou des groupes à quitter l’Irak ou pour faciliter leur réinstallation au moyen d’une aide financière. Cela va au-delà de notre capacité d’assistance actuelle et de notre mandat.
-
Suite à la guerre du Golfe de 1990-1991, plus de 1000 Irakiens, Koweïtiens et ressortissants d’autres pays sont toujours portés disparus. Leurs familles vivent depuis toutes ces années dans l’angoisse de ne pas savoir ce qu’il est advenu de leurs proches ni l’endroit où ils se trouvent.
Avez-vous des informations sur des événements qui auraient pu entraîner des disparitions ou sur des lieux d’inhumation datant de la guerre du Golfe de 1990-1991 ? Avez-vous été témoin de tels événements ou avez-vous vu de vos yeux des sites d’inhumation ? Avez-vous entendu parler de tels événements ou sépultures par des tiers ?
Vous pouvez nous aider à mettre un terme aux souffrances des familles de disparus en nous communiquant les informations que vous pourriez avoir sur une personne disparue et/ou un lieu de sépulture potentiel. Veuillez nous contacter à l’adresse électronique suivante : bagdad@icrc.org
Toutes les informations que nous recevons, y compris vos données personnelles, seront traitées de manière confidentielle et utilisées exclusivement aux fins du présent programme humanitaire. Elles ne seront ni communiquées ni utilisées dans le cadre de procédures judiciaires ou devant les tribunaux. Pour en savoir plus, veuillez consulter la page de ce site Web.
-
Ce sont les autorités qui ont le pouvoir d’autoriser la réalisation d’un test ADN. En cas de disparition, la première chose à faire est de vérifier avec les autorités compétentes si votre proche est enregistré dans leurs bases de données ou si les circonstances exigent un test ADN.
Si la personne a disparu pendant le conflit alors qu’elle faisait partie du personnel militaire, veuillez contacter la Direction des droits de l’homme du ministère de la Défense au numéro +964 790 194 5476 (du dimanche au jeudi, de 09h00 à 14h30, hors jours fériés officiels). Elle vous guidera à travers le processus d’identification et vous communiquera toute nouvelle information concernant votre proche disparu, par exemple si son nom apparait parmi les corps échangés lors des cérémonies de remise des dépouilles avec l’Iran ou le Koweït qui ont lieu depuis de nombreuses années.
Si des éléments nouveaux apparaissent, la Direction des droits de l’homme expliquera les prochaines étapes à suivre, notamment comment effectuer un test ADN en coopération avec le Département de médecine légale du ministère de la Santé.
Pour les restes humains des personnes portées disparues dans toutes les autres circonstances :
- Contactez la Direction de la médecine légale auprès du ministère de la Santé aux numéros +964 780 717 1201 ou +964 773 499 4910.
- Contactez la Direction des fosses communes de la Fondation des martyrs au numéro +964 783 571 5725.
-
Les noms des personnes dont les restes humains ont été échangés sont publiés sur la page Facebook officielle du ministère irakien de la Défense après chaque cérémonie d’échange.
Vous pouvez aussi contacter la Direction des droits de l’homme du ministère de la Défense au numéro +964 790 194 5476 (du dimanche au jeudi, de 09h00 à 14h30, hors jours fériés officiels). Pour plus d’informations, la Direction des droits de l’homme tient à jour une base de données de tous les restes humains qui ont été remis à l’Irak par l’Iran ou par le Koweït au fil des années.
-
Si la personne portée disparue durant les conflits Iran-Irak ou Irak-Koweït était :
un membre du personnel militaire : contactez la Direction des droits de l’homme du ministère de la Défense au numéro +964 790 194 5476 (du dimanche au jeudi, de 09h00 à 14h30, hors jours fériés officiels) ;
une personne civile : contactez la Direction des fosses communes de la Fondation des martyrs au numéro +964 783 571 5725.
Il est important de noter que le dossier des prisonniers de guerre entre l’Irak et l’Iran a été officiellement clos par les deux gouvernements et, selon leurs déclarations, aucun prisonnier de guerre irakien n’est actuellement détenu dans l’un ou l’autre pays. Le dernier échange de prisonniers entre les deux pays a eu lieu en 2003, sous la supervision du CICR.
Informations relatives à l’aide financière et médicale
-
En règle générale, le CICR apporte une aide financière aux familles touchées par les conflits armés passés en Irak. L’objectif principal est de les aider à rentrer chez elles et à reconstruire leur vie, notamment en trouvant de nouvelles sources de revenus.
Nous reconnaissons que les besoins humanitaires restent importants, même des années après le conflit. Toutefois, en raison de ressources limitées, nous ne pouvons soutenir que les familles les plus vulnérables, qui ne parviennent pas à couvrir leurs besoins essentiels.
-
Le CICR n’est pas un établissement médical et ne prend pas en charge les cas médicaux individuels, car cela ne relève pas de notre mandat. L’institution s’attache plutôt à renforcer le système de la santé, en étroite collaboration avec le ministère irakien de la Santé, afin de venir en aide au plus grand nombre de personnes possible.
-
Le CICR soutient les centres de réadaptation physique gérés par l’État en Irak, en étroite collaboration avec le ministère irakien de la Santé.
Tout un chacun peut bénéficier gratuitement de services de réadaptation physique, y compris des membres artificiels, s’il remplit les conditions requises après une évaluation dans l’un des centres.
On trouvera ci-après la liste des centres de réadaptation physique sous l’égide du ministère de la Santé en Irak :
Gouvernorat de Bagdad
- Centre de réadaptation physique d’Al Hamza
- Centre de réadaptation physique d’Al Mustafa
- Centre de réadaptation physique d’Al Muammal
- Centre de réadaptation physique d’Al Ghadeer
- Centre de réadaptation physique d’Al Salam
- Centre de Bagdad spécialisé dans les prothèses
- Hôpital Ibn Al Quff spécialisé dans le traitement des lésions de la moelle épinière
- Atelier orthopédique de l’Hôpital Al-Wasiti (orthèses pour les enfants atteints d’un pied bot)
- Centre de prothèses de Sadr Al-Qanat
- Centre de prothèses d’Al Hakeem
- Centre de réadaptation médicale et rhumatologie
Gouvernorat de Salah al-Din
- Hôpital de réadaptation physique pour les handicapés / Atelier de prothèses
- Atelier orthopédique de Samarra / Hôpital général de Samarra
- Centre hospitalier de réadaptation médicale à Salah al-Din
Gouvernorat d’Anbar
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Falloujah
- Centre de réadaptation physique de Ramadi
Gouvernorat de Najaf
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Najaf
- Centre de réadaptation physique de Najaf
Gouvernorat de Nasiriyah
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Thi Qar
- Centre de réadaptation physique de Thi Qar
Gouvernorat de Basra
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Basra
- Centre de réadaptation physique de Basra
Gouvernorat de Karbala
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Jaafar Al Tayar
- Centre de réadaptation physique de Karbala
Gouvernorat de Ninawa
- Atelier spécialisé dans les prothèses et orthèses à Ninawa
- Centre de réadaptation physique de Ninawa
- Hôpital de réadaptation physique de Ninawa
Gouvernorat de Kirkouk
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Kirkouk
- Centre de réadaptation physique de Kirkouk
Gouvernorat d’Erbil
- Centre de réadaptation physique du CICR à Erbil
- Centre de réadaptation médicale pour les enfants d’Helena
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses d’Helena
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses de Diana
Gouvernorat de Sulaymaniyah
- Centre de réadaptation physique pédiatrique pour les personnes handicapées
- Centre médical d’urgence pour la réadaptation des personnes handicapées
- Centre d’urgence spécialisé dans les prothèses et orthèses
- Centre kurde spécialisé dans les prothèses et orthèses
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses de Halabja
- Centre de réadaptation physique du Kurdistan pour les personnes handicapées
Gouvernorat de Duhok
- Centre de réadaptation médicale de Duhok
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses de Duhok
Gouvernorat de Muthana
- Centre de réadaptation physique de Samawah
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Muthana
Gouvernorat de Maysan
- Centre de réadaptation physique d’Amarah
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses à Maysan
Gouvernorat de Babil
- Centre de réadaptation physique de Babil
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses de Babil
Gouvernorat de Wasit
- Centre de réadaptation physique d’Al Kut
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses de Wasit
Gouvernorat de Diyala
- Centre de réadaptation physique d’Al Amal
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses d’Al Amal
Gouvernorat de Diwaniyah
- Centre de réadaptation physique de Diwaniyah
- Centre spécialisé dans les prothèses et orthèses de Diwaniyah
Autres informations utiles
-
Nous vous remercions de votre intérêt à rejoindre nos effectifs humanitaires. Le CICR en Irak communique tous les postes à pourvoir en externe sur le site Web IQJ Scout ainsi que sur le site Web NGOs Jobs & Bids. La plupart des postes vacants sont aussi publiés sur les plateformes de médias sociaux du CICR, notamment Facebook et Instagram.
Si vous souhaitez travailler pour le CICR, veuillez consulter régulièrement ces plateformes pour y trouver les nouvelles annonces, et suivez attentivement les instructions énoncées au bas de chaque avis de vacance de poste.
-
Nous vous remercions de votre intérêt à rejoindre nos effectifs humanitaires. Malheureusement, le CICR n’a pas mis en place de programme de volontariat en Irak. Tous les membres du personnel du CICR font l’objet d’un processus de recrutement compétitif pour les emplois rémunérés.
Si vous souhaitez travailler avec le CICR, veuillez suivre nos avis d’ouverture de postes sur le site Web IQJ Scout, le site NGOs Jobs & Bids ainsi que sur nos pages Facebook et Instagram.
Si vous voulez travailler comme volontaire auprès du Croissant-Rouge de l’Irak, notre partenaire humanitaire sur le terrain, veuillez vous rendre au bureau de la section la plus proche dans votre gouvernorat.
-
Malheureusement, certaines personnes prétendent faussement être membres du personnel du CICR afin de soutirer de l’argent à autrui en échange d’une promesse d’emploi, d’assistance, d’information ou d’autres services. Sachez que tous les services du CICR sont entièrement gratuits. Nous n’acceptons jamais d’argent, de faveurs, ni quoi que ce soit d’autre en rétribution de l’aide que nous apportons.
Si vous êtes confronté à une arnaque de ce type, signalez-le immédiatement en nous appelant au numéro gratuit 80022222 ou en nous contactant sur nos plateformes de médias sociaux (Facebook, Instagram ou X). Il s’agit en effet d’un délit grave portant préjudice à des personnes qui sont déjà dans une situation de grande détresse.
-
Si vous tombez sur un objet curieux qui a l’air dangereux ou suspect, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Gardez vos distances.
Ne vous en approchez pas, ne le touchez pas et ne jetez rien à proximité.
Signalez-le immédiatement aux autorités concernées en appelant les numéros gratuits suivants :
- 911 – Direction de la défense civile
- 182 – Direction des interventions de déminage
- 182 – Agence de déminage du Kurdistan irakien
-
Le Croissant-Rouge de l’Irak et le CICR sont membres du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, le plus grand réseau humanitaire au monde. Le CICR collabore avec le Croissant-Rouge de l'Irak pour apporter une assistance humanitaire aux personnes touchées par le conflit. Les deux organisations travaillent main dans la main pour répondre aux besoins les plus urgents des communautés vulnérables en Irak.
Le CICR coopère avec le Croissant-Rouge de l’Irak pour apporter des réponses humanitaires fondées sur des principes et efficaces aux principaux besoins auxquels le pays est confronté. Nous travaillons ensemble pour améliorer la coordination avec les autres partenaires du Mouvement pour nous préparer aux situations d’urgence et renforcer nos interventions dans le cadre de nos programmes axés notamment sur la réduction des risques en cas de catastrophe, les secours, la santé, l’accès à l’eau, le rétablissement des liens familiaux et le changement climatique.
-
En tant qu’organisation indépendante et neutre, le CICR n’a pas le pouvoir ni le mandat de mettre fin aux guerres et aux conflits. Notre mission est purement humanitaire et apolitique.
Nous jouons cependant un rôle essentiel en portant assistance aux personnes touchées par les conflits. Nos services comprennent la recherche des personnes disparues, les visites aux prisonniers de guerre et leur rapatriement, la facilitation de l’échange de restes humains et la fourniture d’une aide humanitaire.
Nous nous efforçons également de protéger et promouvoir les droits des personnes dans les conflits armés, notamment les prisonniers de guerre, les civils et les blessés. Nous ne sommes peut-être pas à même de mettre un terme aux guerres et aux conflits, mais nous faisons une réelle différence pour celles et ceux qui en subissent les conséquences.
-
Tous les services fournis par le CICR sont gratuits.
Quiconque travaille avec le CICR (notre personnel, nos partenaires et nos fournisseurs) doit toujours vous traiter avec respect et dignité.
Il est interdit aux employés du CICR et à nos partenaires de demander de l’argent ou tout type de faveur en échange de l’aide fournie. Nous encourageons toute personne à signaler de bonne foi toute suspicion de fraude, de corruption, d’exploitation ou d’abus sexuels, de harcèlement sexuel ainsi que tout acte ou comportement potentiellement répréhensible.
Vous avez le droit de signaler tout comportement inapproprié ou actes illégaux de la part du CICR. Pour ce faire, vous pouvez nous envoyer un courrier électronique à l’adresse code_of_conduct@icrc.org. Vous pouvez aussi le signaler directement sur l’Integrity Line (disponible en anglais, français et espagnol).
Les informations que vous fournirez resteront confidentielles. Déposer une plainte n’aura pas d’incidence sur l’action que mène le CICR auprès de votre communauté.
-
Manifestez votre soutien au CICR en diffusant des informations exactes sur notre action en faveur de votre communauté, de vive voix ou en ligne.
Nous nous engageons à agir en toute transparence sans perdre de vue nos limites. Notre mission consiste à protéger la vie et la dignité des personnes touchées par les conflits armés et la violence tout en leur apportant une assistance essentielle. Un soutien public de votre part est extrêmement important pour nous aider à remplir notre mission.
-
Contribuez à ralentir la diffusion de fausses informations en vérifiant la véracité des contenus douteux avant de les partager avec d’autres.
Si vous tombez sur un contenu en ligne que vous pensez erroné ou trompeur, signalez-le directement au réseau social en question.