Статья

Разоблачаем ложные утверждения о нашей работе в Израиле и на оккупированной палестинской территории

С эскалацией насилия в Израиле и на оккупированных палестинских территориях сектора Газа и Западного берега реки Иордан, включая Восточный Иерусалим, стали широко распространяться обесчеловечивающие высказывания, а также ложная и вводящая в заблуждение информация об МККК и нашей работе в ходе этого конфликта. Столкнувшись с их реальными последствиями как для людей, так и для гуманитарных организаций, мы хотим со всей определенностью опровергнуть основные ложные утверждения об МККК и наших сотрудниках. 

Распространение дезинформации и ложных сведений создает непосредственную угрозу для тех, кто нуждается в помощи, и для тех, кто им помогает. Мы настоятельно призываем всех влиятельных акторов не прибегать к таким действиям, не одобрять их и бороться за создание такой информационной среды, в которой бы уважалось достоинство человека, оберегалась безопасность людей и соблюдалось международное гуманитарное право.

  • Нет. МККК — нейтральная гуманитарная организация. Мы не занимаемся политикой. Наши задачи исключительно гуманитарные: спасать жизнь людям, оказавшимся в зоне конфликта, а также предотвращать или облегчать их страдания.

    Чтобы работать в зонах конфликтов, МККК заручается доверием всех сторон, поддерживая с ними конфиденциальный диалог, цель которого — облегчать страдания жертв. Доверие позволяет нам решать одну из важнейших задач: напоминать воюющим сторонам об обязательствах, возложенных на них международным гуманитарными правом, что мы иногда делаем и публично, а также прямо и откровенно говорить о том, какие военные действия сторон вызывают у нас обеспокоенность. 

    Cодержание такого конфиденциального диалога мы публично не обсуждаем.
    Если бы мы публично обвиняли в чем-либо ту или иную сторону в конфликте или раскрывали содержание нашего конфиденциального диалога, мы бы утратили доверие всех сторон и не смогли бы поддерживать с ними непосредственный контакт, а также лишились бы жизненно важной возможности говорить со всеми сторонами в конфликте о необходимости защиты гражданского населения во время военных действий. Кроме того, это бы поставило под угрозу нашу способность помогать тем, кто в этом нуждается.

    Кому-то может показаться, что мы высказываемся недостаточно откровенно. Но, как демонстрирует наш многолетний опыт, самый результативный подход — вести переговоры непосредственно с теми, на кого мы пытаемся повлиять. Мы прекрасно сознаем, что нашу нейтральность и наши принципы не всегда хорошо понимают. Однако наша нейтральность и беспристрастность имеют важнейшее значение для нашей способности работать в любой ситуации, в любых странах и регионах. Мы продолжаем рассказывать всем, включая стороны в конфликте, о том, что МККК может и чего не может делать, основываясь на нашем мандате и принципах.

  • Во время передачи заложников основная роль МККК – оказать им медицинскую помощь, обеспечить их безопасную транспортировку или логистическую поддержку. Сотрудники МККК всегда делают все от них зависящее, чтобы защитить человеческое достоинство освобождаемых, но многие факторы мы контролировать не можем, и нам важно, чтобы все знали, с какими ограничениями и трудностями мы сталкиваемся в этой работе.

    В таких ситуациях сохранение нейтральности имеет решающее значение для нашей способности работать в сложной и нестабильной обстановке. Вмешательство в действия вооруженных сотрудников служб безопасности может поставить под угрозу безопасность персонала МККК и, что еще важнее, — безопасность заложников. 

    В каждой ситуации обстоятельства могут быть очень разными, а такие сложности, как огромные толпы или непредсказуемые действия вооруженных групп, ограничивают способность МККК в полной мере управлять процессом. Ответственность за безопасность при передаче освобождаемых всегда несут стороны соглашения. Нашим приоритетом всегда были и будут безопасные освобождение и передача освобождаемых людей компетентным властям, чтобы они могли вернуться к тоскующим родственникам.

  • Сводить роль МККК к одной лишь перевозке — значит упускать из виду общую картину нашей деятельности. Когда мы перевозим пострадавших от вооруженного конфликта, мы не просто доставляем их из одного места в другое.
    Наша работа с заложниками основана на сочувствии к пострадавшим от конфликта. Именно наша нейтральность позволяет нам безопасно перевозить заложников и содержавшихся под стражей людей, защищая их в наиболее сложные моменты. Понимая, насколько травмированы освобождаемые заложники, мы оказываем им первую медицинскую помощь и эмоциональную поддержку. Именно доверие властей Израиля и ХАМАС позволяет нам сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами в ходе этой деликатной работы. Такое доверие, а также наш осмотрительный подход, основанный на наших принципах, гарантируют гуманное обращение с этими людьми в ходе их освобождения и передачи.

    В своей работе мы строго следуем принципам нейтральности, беспристрастности и независимости, что позволяет нам работать со всеми сторонами в конфликте.

    Все это может показаться простым, но работа, которая скрыта от посторонних глаз, — согласование доступа, обеспечение безопасности и координация действий со всеми сторонами — невероятно сложна и может продолжаться месяцами и даже годами. Это не просто перевозка — каждый шаг на этом пути призван сохранять человеческие жизни.

  • В операциях по обмену содержавшихся под стражей палестинцев МККК играет роль нейтрального посредника, содействующего передаче людей между сторонами – безопасной, с соблюдением принципов гуманности. Задержки с освобождением содержащихся под стражей могут быть обусловлены различными логистическими или административным причинами, и утверждения о том, что в таких задержках виноват МККК, совершенно не соответствуют действительности. 

  • Мы настойчиво призывали немедленно предоставить нам доступ к заложникам, чтобы позаботиться об их благополучии, помочь им связаться с родственниками и оценить, соответствуют ли условия их содержания международному гуманитарному праву. Мы делали это публично, обращаясь непосредственно к тем, кто несет за это ответственность.

    Получение доступа к заложникам требует сотрудничества всех сторон. Если одна из сторон чинит нам препятствия или не разрешает проводить посещения, мы не можем просто настоять на своем присутствии, не нарушая наших принципов нейтральности, беспристрастности и независимости. Если бы мы так делали, мы подвергли бы заложников еще большей опасности. Невозможность посещать их, усугубленная продолжающимися военными действиями и рисками в плане безопасности, подчеркивает, насколько сложно получить доступ к заложникам в зоне активных военных действий и какой это деликатный вопрос.

    Мы не стремимся приписать себе какие бы то ни было заслуги, мы лишь просим дать нам возможность выступать в роли нейтрального посредника и заниматься гуманитарной деятельностью.

  • После 7 октября 2023 г. МККК не смог посетить ни одного палестинца в местах содержания под стражей в Израиле.

    Мы активно взаимодействуем с компетентными органами власти, как обычно, в рамках двустороннего конфиденциального диалога, чтобы они снова начали передавать в Центральное агентство по розыску МККК информацию о точном местонахождении тысяч палестинцев, содержащихся под стражей в Израиле, и снова разрешили МККК их посещать, а им самим — поддерживать контакты с родными. Мы также неоднократно призывали гуманно обращаться с заключенными и позволять им общаться с родственниками.

    Мы готовы как можно скорее возобновить посещения содержащихся под стражей, чтобы отслеживать, как с ними обращаются и в каких условиях они находятся во всех местах лишения свободы. Это остается приоритетом для МККК в Израиле и на оккупированных территориях.

    На сегодняшний день мы провели групповые и индивидуальные встречи с более чем 1250 освобожденными из-под стражи, чтобы собрать сведения о том, как с ними обращались и каковы были условия их содержания; эти сведения мы будем использовать при взаимодействии с компетентными органами власти, при этом мы содействовали возвращению домой 154 палестинцев, содержавшихся под стражей в Израиле.

    МККК уже давно посещает содержащихся под стражей по всему миру. Мы неизменно полны решимости работать на их благо и на благо их родных.

  • Никогда. МККК решительно отвергает все обвинения в шпионаже. В нашей работе мы неизменно соблюдаем гуманитарные и этические принципы. Эти ложные обвинения ставят под угрозу безопасность наших сотрудников и мешают нам помогать тем, кто в этом нуждается.

    Конфиденциальный диалог со всеми сторонами в конфликте позволяет нам делать важнейшую часть нашей работы: напоминать сторонам об их обязательствах по международному гуманитарному праву и поднимать беспокоящие нас вопросы, связанные с ведением военных действий.

    Такой диалог со сторонами в конфликте позволяет нам на конфиденциальной основе постоянно добиваться защиты гражданских лиц во время военных действий. Это работа, призванная спасать жизни, и ее нельзя принимать за что-то другое.

  • На всем протяжении конфликта в МККК обращались с просьбами об эвакуации больниц на севере сектора Газа. Однако чрезвычайно опасная обстановка, а также перекрытые дороги и ненадежная связь не позволяли нам регулярно посещать этот район, не подвергая опасности наших сотрудников, поэтому во многих эвакуациях мы не участвовали.

    Лишь недавно МККК совместно с Палестинским обществом Красного Полумесяца смог перевезти в другие медицинские учреждения небольшое число пациентов в критическом состоянии и пациентов, нуждающихся в специализированном уходе, из тех больниц, которые больше не могли оказывать им надлежащую помощь.
    Недопустимо, чтобы гражданские лица, в том числе дети, так жестоко страдали в этом конфликте.

    МККК постоянно подчеркивает необходимость обеспечить безопасные условия работы гуманитарных организаций по всему сектору Газа, включая его северные районы. Во время конфликтов МККК всегда готов выступать в качестве нейтрального посредника и содействовать эвакуации больных и раненых. И мы снова призываем обеспечить условия для этого. Создать их способны лишь стороны в конфликте. 

    Если на этот счет не будет достигнута договоренность, любая эвакуация может поставить под угрозу жизнь еще большего числа людей, в том числе гражданских лиц. МККК неоднократно подчеркивал, что в ходе военных операций должно делаться все, чтобы жизни гражданских лиц ничто не угрожало и чтобы им были доступны продукты питания, вода и медицинское обслуживание. МККК продолжает работать в секторе Газа, хотя иногда нам приходится принимать дополнительные меры для обеспечения безопасности наших сотрудников.

    Стороны в конфликте обязаны выполнять свои обязательства – уважать и защищать больных, раненых и медицинский персонал, который о них заботится.

  • Сотрудники МККК работают в секторе Газа и останутся там. Уезжать оттуда мы не намерены. Наоборот, мы расширяем там свои возможности. В секторе Газа работают более 300 сотрудников МККК, многие из них неустанно оказывают остро необходимую гуманитарную помощь местным жителям с момента эскалации конфликта.

    Кроме того, мы задействуем новых специалистов, в том числе медиков, хирургов, экспертов по оружейной опасности. Это расширяет наши возможности: мы можем по-прежнему поддерживать работу больниц, чтобы они проводили жизненно необходимые хирургические операции, доставлять чистую питьевую воду людям, которые отчаянно нуждаются в ней и которым грозят болезни из-за ухудшения санитарных условий. Совсем недавно в полевом госпитале Красного Креста в Рафахе МККК помог вакцинировать от полиомиелита более 1100 детей. 

    Решения об отправке сотрудников и гуманитарной помощи в Газу принимаются исключительно исходя из потребностей в этой помощи. Доступ в Газу мы получаем благодаря нашему постоянному диалогу с компетентными органами власти, который мы поддерживаем как нейтральная, беспристрастная и независимая организация.

    Прибывающие сотрудники и критически важная гуманитарная помощь, которую они оказывают, позволяют несколько улучшить положение, но этого недостаточно. Мы настоятельно призываем стороны в конфликте обеспечить гуманитарным работникам быстрый и беспрепятственный доступ в сектор Газа в соответствии с нормами международного гуманитарного права. Весь сектор Газа остро нуждается в постоянных поставках гуманитарной помощи и в притоке гуманитарных работников.

    Мы работаем в Израиле и на оккупированных территориях с 1967 г., у нас есть представительства в Тель-Авиве, Газе и на Западном берегу реки Иордан, включая Восточный Иерусалим. 

  • С самого начала, после нападений 7 октября 2023 г., мы неустанно призываем к освобождению заложников без каких-либо условий, что стало нашим приоритетом. Также мы настаиваем на том, чтобы нам разрешили посещать заложников и оказывать им медицинскую помощь.

    Родственники заложников уже больше года живут в каком-то кошмаре. Их дети, супруги, братья и сестры, родители с тревогой ждут известий. Мы встречаемся с родственниками заложников, которые, естественно, хотят, чтобы у их близких была возможность продолжать лечение. Мы говорим им, что готовы доставлять медикаменты и послания от родных заложникам, если нам удастся получить к ним доступ.

    Не имея доступа к заложникам, МККК начал работать со сторонами в конфликте, чтобы найти иные способы передавать необходимые медикаменты.

  • Мы никому не разрешали забираться с флагами ХАМАС на наши автобусы в Рамалле, но не могли этому помешать.

    Во всем мире МККК в качестве доверенной третьей стороны регулярно содействует передаче людей, лишенных свободы, будь то содержащиеся под стражей или заложники. Это значит, что мы помогаем выполнению соглашения об их освобождении между соответствующими сторонами. Наша роль – убедиться, что освобождение проходит в безопасных условиях и с уважением к человеческому достоинству освобождаемых, и благополучно доставить их в место, заранее согласованное обеими сторонами.

    Для успеха таких освобождений самое большое значение имеет безопасность всех, кто в них участвует, включая наших сотрудников. Мы напоминаем всем сторонам, в том числе родственникам освобожденных, о необходимости с уважением относиться к нашему нейтральному статусу в ходе этих мероприятий.

  • Мы безоговорочно отвергаем антисемитизм во всех его формах. Мы нетерпимы к ненависти, дискриминации и насилию, жертвами которых становятся как отдельные евреи, так и еврейские общины, и считаем, что такие явления должны пресекаться везде и всюду. 

    Необходимо уважать и защищать человеческое достоинство и безопасность каждого, и мы полны решимости и впредь поддерживать взаимопонимание и равенство. 

    Антисемитизму нет места в нашем обществе, и мы солидарны со всеми, кто стремится искоренить это явление.
    Сотрудники МККК обязаны соблюдать строгий кодекс поведения, который однозначно требует уважать достоинство всех людей. Это требование лежит в основе строгого запрета всех видов дискриминирующего поведения, такого как антисемитизм. Все наши сотрудники в обязательном порядке изучают Кодекс поведения МККК. 

    Нарушение его норм может привести к официальному дисциплинарному расследованию, которое повлечет за собой санкции, вплоть до увольнения.

  • Во время Второй мировой войны МККК активно оказывал помощь военнопленным, помогал им поддерживать связь с родственниками, а также отслеживал условия содержания в лагерях для интернированных. Однако в то время мандат МККК не распространялся в явной форме на гражданское население, если только сами правительства не давали нам подобных полномочий.

    МККК не выступил в защиту и, что еще более важно, ничего не сделал, чтобы спасти миллионы людей, которые страдали и погибали в лагерях смерти, особенно евреев, которых нацистский режим преследовал и уничтожал. МККК публично выразил глубокое сожаление и назвал это «величайшим провалом в своей истории». Мы полностью признаем, что не сделали то, что должны, и проявили малодушие, что не позволило нам противостоять ужасам нацистских преследований и геноцида.

    Уважение к памяти погибших в результате Холокоста и к страданиям тех, кто его пережил, требует не только слов, но и неустанного строительства такого мира, в котором человеческое достоинство каждого не только бы признавалось, но и решительно защищалось — без каких-либо исключений, без колебаний и без компромиссов.

    После Второй мировой войны был принят ряд мер для более надежной защиты гражданского населения и недопущения таких чудовищных злодеяний, как Холокост. Эта работа была вдохновлена уроками той войны и неизмеримыми страданиями, причиненными Холокостом. Прежде всего была расширена сфера действия международного гуманитарного права: принята Женевская конвенция IV 1949 г., которая имела своей целью защищать во время вооруженных конфликтов гражданских лиц и при этом в полной мере признавала их особую уязвимость.

    МККК активизировал свою работу в поддержку соблюдения МГП, взаимодействуя с правительствами, вооруженными силами и общественностью и подчеркивая важность соблюдения МГП сторонами в конфликте для предотвращения военных преступлений и других злодеяний.

    Активизируя свою работу на местах и расширяя глобальное присутствие, МККК стремится эффективнее работать в ходе возникающих конфликтов и разрабатывать механизмы предоставления гуманитарной помощи и защиты гражданскому населению, взаимодействия с вооруженными силами и группировками и документирования фактов соблюдения норм МГП.

    Хотя эти меры не искупают нашей вины в прошлом, мы полны решимости добиваться того, чтобы провалы Второй мировой войны послужили нам скорбным напоминанием на все времена. Строго следуя нашим принципам нейтральности, беспристрастности, независимости и гуманности, мы придерживаемся в своей стратегии и действиях самых высоких стандартов, чтобы оказывать помощь и предоставлять защиту всем людям вне зависимости от их расы, религии, пола или политических предпочтений.

  • Работа МККК основана на принципах нейтральности и беспристрастности, и это гарантирует, что мы не принимаем ничью сторону в конфликте. Это позволяет нам взаимодействовать со всеми акторами, независимо от их статуса или роли. Мы не поддерживаем действия каких бы то ни было группировок или отдельных лиц, с которыми взаимодействуем, наша единственная цель — облегчать страдания людей.

    Чтобы помогать гражданскому населению и защищать его, нам приходится вступать в переговоры о доступе в зоны конфликтов. Общаясь со всеми сторонами в конфликте, несмотря на то что некоторые из них могут враждовать друг с другом, мы стремимся получить доступ к нуждающимся в помощи, напоминать сторонам об их обязательствах по международному гуманитарному праву и облегчать страдания людей.

    Взаимодействовать со всеми сторонами в конфликте, будь то правительства или негосударственные вооруженные группировки, непросто, но необходимо. 

    Кому-то такой подход может показаться сомнительным, но для МККК критически важна возможность выполнять свои гуманитарные задачи в сложных и опасных условиях конфликта.

  • Обеспечивать получение гуманитарной помощи теми, кто в ней нуждается больше всего, — главный приоритет МККК. Мы принимаем строгие меры надзора и снижения рисков, чтобы помощь получало пострадавшее население, для которого она предназначена.

    Деятельность МККК не нацелена на поддержку действий сторон в вооруженном конфликте — как государств, так и негосударственных вооруженных группировок — или на решение их задач. Поэтому мы в высшей степени тщательно подходим к снижению риска нецелевого использования помощи, поскольку оно могло бы отрицательно сказаться на принятии нашей организации и доверии к ней, затруднить получение доступа к пострадавшим и поставить под удар наших коллег на местах.

    МККК прилагает все усилия, чтобы избегать нецелевого использования гуманитарной помощи, и за прошедшие годы он разработал обязательные внутренние процедуры и меры контроля, чтобы снизить риск такого использования. Эти меры включают в себя проверку поставщиков и подрядчиков, тщательную оценку потребностей, непосредственное осуществление деятельности и надзор за ней, аудит процесса распределения помощи.

  • Нет. Международное гуманитарное право гласит: все стороны в конфликте обязаны с уважением относиться к медицинской инфраструктуре и защищать ее. Мы неоднократно призывали соблюдать нормы, защищающие больницы и другие медицинские учреждения и медицинских работников. Использование медицинских учреждений в военных целях препятствует непрерывному оказанию медицинской помощи раненым и больным. Кроме того, оно может привести к утрате защиты, конкретно предусмотренной для них международным гуманитарным правом, поставив под угрозу жизнь раненых, больных и медицинских работников.

    В любой точке мира, где МККК становится свидетелем нарушений международного гуманитарного права, мы стараемся решить эту проблему, обращаясь непосредственно к сторонам в двустороннем и конфиденциальном порядке.

  • МККК выдает документы – свидетельства о содержании под стражей, которые подтверждают факт содержания под стражей получившего их лица. Это один из видов гуманитарной деятельности, которой МККК занимается во многих местах по всему миру в соответствии со своим мандатом. В Израиле такой документ выдается на основании уведомления администрации учреждения, где человек содержался под стражей. МККК не участвует ни в какой программе компенсаций, которые реализует Палестинская администрация.

  • Нам известно о сообщениях в социальных сетях, предположительно опубликованных с личной учетной записи сотрудника МККК. Высказываемые в них мнения не отражают точку зрения МККК, который является нейтральной и беспристрастной гуманитарной организацией, чья работа направлена на облегчение страданий всех жертв конфликта. Все сотрудники МККК соглашаются соблюдать кодекс поведения и обязаны это делать, и мы тщательно расследуем этот инцидент в соответствии с нашими процедурами, ценностями и принципами.

    Мы также решительно осуждаем преследование наших сотрудников в интернете. Хотя обмен информацией в интернете может показаться чем-то безобидным, в реальности те, кого преследуют таким образом, сталкиваются с негативными последствиями, особенно когда раскрывается их личная информация. Ничто не оправдывает преследование людей и призывы к насилию – как в интернете, так и в реальной жизни. Такое поведение ставит под угрозу безопасность наших сотрудников, неустанная работа которых позволяет МККК действовать в соответствии со своим мандатом. Крайне важно проверять все сведения, прежде чем делиться ими, и предотвращать распространение вредоносной информации, чтобы гуманитарные организации могли продолжать работать, спасая людей от смерти. 

  • МККК не принимал участия в передаче тел погибших из Израиля в сектор Газа, за исключением случаев, когда стороны об этом договорились.

    МККК готов содействовать передаче тел погибших в рамках своей роли нейтрального посредника и в соответствии с любым соглашением, к которому придут стороны, консультируясь с МККК.

    Мы вновь заявляем о том, что международное гуманитарное право требует погребать умерших с уважением к их достоинству и – во всех случаях, когда это возможно, – в соответствии с обрядами их религии. Если родственники обращаются к сторонам с просьбой вернуть им останки умерших, стороны обязаны принимать необходимые меры для содействия такому возвращению.

    МККК оказывает материально-техническую помощь сотрудникам служб экстренного реагирования и судебно-медицинским экспертам, в частности предоставляя им мешки для трупов и средства индивидуальной защиты, чтобы помочь им подбирать тела погибших и работать с ними в соответствии с передовой практикой в этой области.
    МККК постоянно взаимодействует со сторонами в конфликте, напоминая им об их обязательстве уважать человеческое достоинство покойных и о праве людей знать, какая участь постигла их погибших родственников.

  • Дезинформация может существенно осложнить работу и нам, и другим гуманитарным организациям: она подрывает доверие к нам, создает искаженное представление о нашей деятельности и ограничивает нашу способность оказывать гуманитарную помощь.

    Недостоверная информация о мандате или деятельности МККК может привести к тому, что люди будут хуже понимать принципы международного гуманитарного права, что помешает строго их соблюдать и затруднит защиту гражданских лиц и лиц, содержащихся под стражей.

    В крайне поляризованной обстановке даже слухи могут породить физическую угрозу. Попытки исказить общественное восприятие действительности, лишить легитимности нашу сугубо гуманитарную деятельность и распространять обесчеловечивающие нарративы могут вызвать вполне реальные последствия и подвергнуть риску жизнь не только наших сотрудников, но и тех, кому мы стремимся помочь, включая заложников и содержащихся под стражей людей. И с этим нельзя мириться.

Делитесь информацией осмотрительно

Если в социальных сетях вы находите информацию, которую считаете ложной или вводящей в заблуждение, поставьте об этом в известность непосредственно администрацию сайта.

Вы также можете помочь замедлить распространение недостоверной информации, проверяя истинность вызывающих у вас сомнение сведений, прежде чем поделиться ими.