Статья

Ответы на часто задаваемые вопросы о работе МККК в Израиле и на оккупированных территориях

In Gaza, ICRC staff have been working relentlessly since the escalation of the armed conflict to provide much needed relief.

Военные действия в секторе Газа, Израиле и на Голанских высотах стали для многих причиной тяжелых страданий. Гибнут, получают ранения, становятся заложниками гражданские лица. Люди теряют близких, остаются без крова и всего, что необходимо для выживания. Мучительная боль и катастрофические разрушения выпадают на долю всех, к какой стороне в конфликте они бы ни принадлежали. 

Обновлено 21/11/2025

МККК оказывает помощь людям, пострадавшим от конфликта и насилия в Израиле и на оккупированных территориях, начиная с 1967 г. Эта страница призвана обеспечить удобный доступ к информации для тех, кто обращается в МККК в надежде получить поддержку и ответы на обычные вопросы о нашей работе и международном гуманитарном праве (МГП), особенно после эскалации насилия 7 октября 2023 г.

Как мы работаем

  • В Израиле и на оккупированных территориях (оккупированная палестинская территория сектора Газа, Западный берег реки Иордан и Голанские высоты) МККК осуществляет ряд видов деятельности и программ, стремясь ощутимо изменить жизнь людей к лучшему. Мы посещаем заключенных, воссоединяем разлученные семьи, помогаем найти источники средств к существованию и получить доступ к таким службам жизнеобеспечения, как водо- и электроснабжение. Но, прежде всего, мы отстаиваем права и человеческое достоинство пострадавших от конфликта.

    В Израиле и на оккупированных территориях с 1967 г. мы работаем в сотрудничестве с Палестинским обществом Красного Полумесяца и израильской организацией «Маген Давид Адом». У МККК есть офисы в Тель-Авиве, на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа.

  • С начала эскалации вооруженного конфликта сотрудники МККК неустанно работают в секторе Газа, оказывая населению остро необходимую помощь. Так, бригада медиков и хирургов в настоящее время помогает больницам, оперирует раненых, спасая им жизнь. Эксперты по оружейной опасности помогают обеспечить безопасность гражданского населения и наших сотрудников. Сотрудники МККК также раздают предметы первой необходимости тысячам людей, вынужденным покинуть свои дома, помогают поддерживать работу систем водоснабжения и канализации, а также доставлять продовольствие и нутриенты тем, кто особо нуждается в защите и поддержке. Полевой госпиталь Красного Креста и Красного Полумесяца в Рафахе принимает пациентов с мая 2024 г. Его работу совместно обеспечивают МККК и 14 национальных обществ. Чтобы узнать больше о том, какую медицинскую помощь мы оказываем там, посетите эту страницу.

    Пользуясь нашей уникальной ролью нейтрального посредника, мы содействовали проведению многочисленных операций по освобождению заложников, в результате чего члены семей смогли воссоединиться друг с другом. В Израиле наши сотрудники также помогают поставлять оборудование для судебно-медицинской экспертизы и оказывать психиатрическую помощь в рамках наших давних партнерских отношений с израильскими учреждениями. 

    Мы продолжаем призывать к немедленному и безоговорочному освобождению всех заложников. Что касается самих заложников, то наш призыв предельно ясен: с ними нужно обращаться гуманно, мы должны иметь к ним доступ, чтобы оценить их потребности, и они должны иметь возможность восстановить связь со своими родственниками.

  • Нет. МККК — нейтральная, беспристрастная и независимая организация, которая оказывает помощь, исходя исключительно из гуманитарных соображений, без учета вероисповедания, политических взглядов, национальности или гражданства.

  • Приняв чью-либо сторону, мы бы утратили доверие всех противоборствующих сторон. Без этого доверия мы не смогли бы продолжать спасать людям жизнь или эффективно удовлетворять потребности пострадавшего населения, а также содержащихся под стражей, родственников пропавших без вести и больных. 

    Хотя нашу верность принципам нейтральности и беспристрастности не всегда понимают, — особенно в ситуациях, где эмоции берут верх, — эти принципы имеют жизненно важное значение. Они позволяют нам работать даже в самых сложных условиях и гарантируют, что, выполняя нашу гуманитарную миссию, мы сможем оказать помощь тем, кто в ней больше всего нуждается. 

  • Работа МККК строится на принципах нейтральности и беспристрастности, которые гарантируют, что мы не встанем ни на чью сторону в конфликте. Это позволяет нам взаимодействовать со всеми акторами, независимо от их статуса или роли. Мы не поддерживаем действия никаких группировок или отдельных лиц, с которыми взаимодействуем, наша единственная цель — облегчать страдания людей. 

    МККК приходится вступать в переговоры о доступе в зоны конфликтов, чтобы предоставлять помощь и гуманитарную защиту гражданскому населению. Взаимодействуя со всеми сторонами в конфликте, мы стремимся добиться от них разрешения работать на подконтрольных им территориях, напоминать им об их обязательствах по МГП и облегчать страдания людей.

    Взаимодействовать со всеми сторонами в конфликте, будь то правительства или негосударственные вооруженные группировки, непросто, но необходимо. Кому-то такой подход может показаться сомнительным, но для МККК критически важна возможность выполнять свои гуманитарные задачи в сложных и опасных условиях конфликта. 

  • Мы безоговорочно отвергаем антисемитизм во всех его формах. Мы нетерпимы к ненависти, дискриминации и насилию, жертвами которых становятся евреи, и считаем, что такие явления должны пресекаться везде и всюду. Необходимо уважать и защищать человеческое достоинство и безопасность каждого, и мы полны решимости и впредь поддерживать взаимопонимание и равенство. Антисемитизму нет места в наших обществах, и мы солидарны со всеми, кто стремится его искоренить.

    Сотрудники МККК обязаны соблюдать строгие нормы нашего Кодекса поведения, в котором четко прописано требование уважать достоинство всех людей. Это требование лежит в основе строгого запрета всех видов дискриминационных действий, в том числе антисемитского характера. Все наши сотрудники в обязательном порядке изучают Кодекс поведения МККК. Нарушение его норм может привести к официальному дисциплинарному расследованию, по результатам которого применяются санкции вплоть до увольнения.

  • Во время передачи заложников основная роль МККК – обеспечить их безопасную транспортировку, оказать им медицинскую помощь или логистическую поддержку. Сотрудники МККК всегда делают все от них зависящее, чтобы защитить человеческое достоинство освобождаемых, но многие аспекты и параметры мы контролировать не можем, и нам важно, чтобы все знали, с какими трудностями мы сталкиваемся в этой работе.

    Конкретные обстоятельства в каждой ситуации могут быть очень разными, а такие проблемы, как огромные толпы, ограничивают способность МККК в полной мере управлять процессом. Ответственность за безопасность при передаче освобождаемых всегда несут стороны соглашения. Нашим приоритетом всегда были и будут безопасные освобождение и возвращение освобождаемых компетентным властям и родственникам.

  • Сводить роль МККК к одной лишь перевозке — значит упускать из виду общую картину нашей деятельности. Когда мы перевозим пострадавших от вооруженного конфликта, мы не просто доставляем их из одного места в другое. 

    Наше участие в передаче заложников основано на сочувствии к пострадавшим от конфликта. Именно наша нейтральность позволяет нам передавать, не подвергая их опасности, заложников и лиц, содержавшихся под стражей, защищая их в наиболее опасные моменты транспортировки. Понимая, насколько травмированы освобождаемые заложники, мы предлагаем им первую медицинскую помощь и эмоциональную поддержку. Именно доверие властей Израиля и ХАМАС позволяет нам сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами в ходе этой деликатной работы. Такое доверие, а также наш осмотрительный и принципиальный подход гарантируют гуманное обращение с этими людьми в ходе их освобождения и обмена. 

    В своей работе мы строго следуем принципам нейтральности, беспристрастности и независимости, что позволяет нам работать со всеми сторонами в конфликте.

    Все это может показаться простым, но работа, которая скрыта от посторонних глаз, — согласование доступа, обеспечение безопасности и координация действий со всеми сторонами — невероятно сложна и часто может продолжаться месяцами и даже годами. Каждый шаг на этом пути призван сохранять человеческие жизни. Так что это не просто перевозка.

  • Во время Второй мировой войны МККК активно оказывал помощь военнопленным, содействовал контактам между ними и их родственниками, а также отслеживал условия содержания в лагерях для интернированных. Однако в то время мандат МККК не распространялся в явной форме на гражданское население, если только сами правительства не разрешали нам заботиться о нем.

    МККК не выступил в защиту и, что еще более важно, ничего не сделал, чтобы спасти миллионы людей, страдавших и гибнувших в лагерях смерти, особенно евреев, которых нацистский режим выявлял, преследовал и уничтожал. МККК публично выразил свое глубокое сожаление и назвал это «величайшим провалом в своей истории». Мы полностью признаем свои недостатки и малодушие, не позволившее нам противостоять ужасам нацистских преследований и геноцида. 

    Уважение к памяти погибших в результате Холокоста и к страданиям тех, кто его пережил, требует не только слов, но и неустанного строительства такого мира, в котором человеческое достоинство каждого не только бы признавалось, но и решительно защищалось — без каких-либо исключений, без колебаний и без компромиссов.

    После Второй мировой войны был принят ряд мер для более надежной защиты гражданского населения и недопущения таких чудовищных злодеяний, как Холокост. Эта работа была вдохновлена уроками той войны и неизмеримыми страданиями, причиненными Холокостом. Прежде всего была расширена сфера действия МГП: принята IV Женевская конвенция 1949 г., которая имела своей целью защищать во время вооруженных конфликтов гражданских лиц и при этом в полной мере признавала их особую уязвимость. 

    МККК активизировал свои усилия, призывая привлекать виновных к ответственности, взаимодействуя с правительствами, вооруженными силами и общественностью, повышая их информированность о МГП и подчеркивая важность его соблюдения сторонами в конфликте для предотвращения геноцида и других злодеяний. 

    Расширяя свою работу на местах и свое глобальное присутствие, МККК стремится эффективнее реагировать на возникающие конфликты и разрабатывает механизмы оказания гуманитарной помощи и защиты гражданского населения, взаимодействует с вооруженными силами и группировками и документирует факты соблюдения норм МГП.

    Хотя эти меры не искупают нашей вины в прошлом, мы полны решимости добиваться того, чтобы провалы времен Второй мировой войны послужили нам скорбным напоминанием на все времена. Строго следуя нашим принципам нейтральности, беспристрастности, независимости и гуманности, мы придерживаемся в своей стратегии и действиях самых высоких стандартов, чтобы оказывать помощь и предоставлять гуманитарную защиту всем людям вне зависимости от их расы, религии, пола или политических предпочтений.

    Чтобы лучше понять этот вопрос, мы рекомендуем изучить наши документы о Холокосте и роли МККК в этой исторической трагедии. Все архивы МККК времен Второй мировой войны были открыты и теперь доступны для общественности.

Что говорит право

  • Вопрос об оккупации — это вопрос факта: территория считается оккупированной, когда она переходит под власть неприятельской армии. Не имеет значения, находилась ли эта территория под контролем суверенного государства накануне оккупации, следовательно, споры относительно государственности Палестины никак не влияют на это правовое определение.

    Палестинская территория находится под властью израильской армии со времени международного вооруженного конфликта 1967 г. между Израилем и соседними государствами, в результате которого вступили в силу четыре Женевские конвенции 1949 г. Таким образом, МККК считает территории, контролируемые Израилем, находящимися под израильской военной оккупацией, подтверждая применимость де-юре права военной оккупации (Гаагское положение 1907 г. и IV Женевская конвенция 1949 г.). Применение к этой территории права оккупации никоим образом не связано со спорами о суверенитете над ней.

  • МККК считает, что сектор Газа остается оккупированной палестинской территорией на том основании, что Израилю по-прежнему принадлежат ключевые элементы власти над сектором, включая контроль над его границами (воздушными, морскими и сухопутными, за исключением границы с Египтом). Даже если Израиль больше не сохраняет постоянного присутствия в секторе Газа, он по-прежнему связан определенными обязательствами, вытекающими из права военной оккупации, которые соизмеримы со степенью его контроля над этой территорией.

  • Заложники — это люди, которые, каким бы ни был их статус, были захвачены тем или иным лицом либо организацией и которые могут быть убиты или ранены, если они не выполнят требований этого лица или организации. МГП запрещает захватывать заложников или угрожать захватом заложников во время вооруженных конфликтов.

  • Законы войны запрещают нападать непосредственно на больницы и медицинский персонал, поскольку и больницы, и такой персонал находятся под особой защитой МГП.

    Однако больница может стать законной военной целью, если она вносит вклад в конкретные военные действия противника и если ее уничтожение даст явное военное преимущество нападающей стороне.

    В случае каких бы то ни было сомнений, нападать на больницы запрещено. Они лишаются защиты только в определенных обстоятельствах, например, если используются как база для нападения, как склад оружия или если в них укрываются здоровые военнослужащие или бойцы. 

    Прежде чем одна из сторон в конфликте сможет ответить на такие действия нападением, она обязана предупредить об этом другую сторону и указать сроки устранения причин нападения. Ответные действия могут быть предприняты только после того, как другая сторона проигнорирует это предупреждение.

  • Принципы и нормы МГП, регулирующие военные действия, направлены на защиту гражданского населения от последствий военных действий. Это защита обеспечивается через достижение сбалансированного соотношения между военной необходимостью и гуманностью, установление запретов и ограничений на виды оружия, средства и методы военных действий, которые могут применять стороны в конфликте.

    Три основополагающих принципа  проведение различия, соразмерность и принятие мер предосторожности — имеют обычно-правовой характер, и должны соблюдаться в любых обстоятельствах всеми сторонами, — как государствами, так и негосударственными группировками, — во всех вооруженных конфликтах, как международных, так и немеждународных.

    Согласно основополагающему принципу проведения различия, стороны в вооруженном конфликте обязаны всегда проводить различие между гражданскими лицами и комбатантамимежду гражданскими и военными объектами.

    Нормы МГП однозначно запрещают нападать на гражданских лиц и гражданские объекты, а также неизбирательные нападения, а именно те, которые без различия поражают военные цели и гражданских лиц или гражданские объекты, включая бомбометание по площади. В равной степени запрещены акты или угрозы насилия, основная цель которых состоит в том, чтобы терроризировать гражданское население, также запрещено использовать голод среди гражданского населения в качестве метода ведения войны.

    Принципы соразмерности и принятия мер предосторожности дополняют принцип проведения различия и защищают гражданских лиц и гражданские объекты от сопутствующего ущерба в результате нападения на военные объекты. В ходе вооруженного конфликта такой ущерб зачастую неизбежен, однако МГП устанавливает пределы допустимого сопутствующего ущерба, определяя, как в таких ситуациях необходимо соизмерять военную необходимость и соображения гуманитарного характера.

    Принцип соразмерности запрещает нападения, которые ожидаемо могут нанести гражданскому населению сопутствующий ущерб, чрезмерный по сравнению с ожидаемым явным и непосредственным военным преимуществом.

    Согласно принципу принятия мер предосторожности, в ходе военных действий необходимо всегда щадить гражданское население, гражданских лиц и гражданские объекты. Учитывая значительный риск причинить ущерб гражданскому населению в ходе нападений, МГП возлагает подробно прописанные обязательства на тех, кто планирует, принимает решение или осуществляет нападения. В частности, должны быть приняты все возможные меры предосторожности, чтобы:

    Убедиться, что объекты нападения являются военными объектами;
    Избегать и, в любом случае, сводить к минимуму сопутствующие потери среди гражданского населения, ранения гражданских лиц и сопутствующий ущерб гражданским объектам;
    Оценивать, можно ли ожидать, что нападение нарушит принцип соразмерности;
    Отменять или приостанавливать нападение, если становится очевидным, что оно нарушает принципы проведения различия и соразмерности;
    Эффективно заблаговременно предупреждать о нападениях, в ходе которых может пострадать гражданское население.

    МГП также требует, чтобы стороны в конфликте защищали гражданское население и гражданские объекты, находящиеся под их контролем, от последствий нападений.

    В городах военнослужащие и военные объекты нередко располагаются вперемешку с гражданскими лицами и объектами. Для сторон, ведущих военные действия в городах и иных населенных районах, такое смешение представляет собой серьезную проблему как в военном отношении, так и с точки зрения предотвращения ущерба гражданскому населению. Поскольку военные действия в городах подвергают гражданское население особой опасности, решающее значение приобретает его защита, предусмотренная принципами и нормами МГП.

  • Критически важные объекты гражданской инфраструктуры жизнеобеспечения, в принципе являются гражданскими объектами и, как таковые, пользуются защитой всех норм МГП, которые защищают гражданское население и гражданские объекты от последствий военных действий. Важно понимать, что эта защита включает запрет непосредственныхнеизбирательных и несоразмерных нападений и нормы принятия мер предосторожности при нападении на них и их защиты от последствий нападений.

    Службы жизнеобеспечения гражданского населения и других лиц, пользующихся защитой во время вооруженного конфликта, взаимосвязаны и взаимозависимы, а значит, нарушение работы одной из них может вызвать эффект домино или косвенные последствия для других служб и привести к нарушению или даже прекращению работы сразу нескольких служб. Например, электроснабжение необходимо для работы систем водоснабжения, канализации, холодильных установок, вывоза и переработки твердых отходов. Больницы, а также предприятия, производящие продукты питания, и системы распределения таких продуктов зависят от надежного снабжения питьевой водой, водоотведения и электроснабжения.

    Нападения, которые ожидаемо нанесут ущерб объектам критически важной инфраструктуры, скорее всего, затронут значительную часть гражданского населения за пределами зоны поражения примененного оружия и в течение периода, выходящего за рамки непосредственных последствий нападения. Такой ущерб нарушает и принцип соразмерности, и принцип принятия мер предосторожности при нападении постольку, поскольку прослеживается его причинно-следственная связь с нападением и если на момент нападения его можно было обоснованно предвидеть.

    МГП также предоставляет особую, повышенную защиту некоторым видам объектов критически важной инфраструктуры, в частности больницам и другим медицинским учреждениям, транспортным средствам и объектам, необходимым для выживания гражданского населения, а также установкам и сооружениям, содержащим опасные силыкультурным ценностям и природной среде. Конкретные режимы защиты отличаются друг от друга, но зачастую такой режим подразумевает защиту от действий, не являющихся нападением, и определенную степень защиты даже в тех случаях, когда такие объекты в противном случае являлись бы военными целями.

  • Осады нередко приводят к серьезным последствиям для множества гражданских лиц. Для их защиты в МГП включены многочисленные нормы. Крайне важно дать гражданским лицам возможность эвакуироваться из осажденного района. Ни осаждающие, ни осажденные силы не имеют права принуждать их оставаться вопреки их желанию.

    Осаждать можно исключительно вооруженные силы противника, категорически запрещено открывать огонь по гражданским лицам, спасающимся бегством из осажденного района, или нападать на них. Кроме того, стороны в конфликте обязаны соблюдать все нормы, регулирующие ведение военных действий. При осаде города и нападении на военные объекты в осажденном районе необходимо постоянно прилагать усилия, чтобы щадить гражданское население.

    Стороны в конфликте обязаны принимать все возможные меры предосторожности, чтобы избежать или свести к минимуму сопутствующие потери среди гражданского населения, ранения гражданских лиц и ущерб гражданским объектам. МГП также запрещает использовать голод среди гражданского населения в качестве метода ведения войны. Однако хотя временная эвакуация может оказаться необходимой и даже юридически обязательной, осада не должна использоваться для принуждения гражданского населения навсегда покинуть осажденную территорию.

    Здесь можно найти дополнительную информацию о защите гражданского населения во время осады.

  • МГП налагает многочисленные запреты и ограничения на разработку и применение конкретных видов оружия, в силу как договорных, так и обычных норм (см. нормы 70—86 исследования МККК по обычному МГП). Применение всех видов оружия, включая и те, применение которых специально ограничено, в любом случае должно соответствовать всем принципам и нормам ведения военных действий, в том числе запретам на прямыенеизбирательные и несоразмерные нападения, а также принципу принятия мер предосторожности при нападении (см. выше «Как МГП защищает гражданских лиц и гражданские объекты от опасности военных действий?»).

    Хотя МГП не содержит общего запрета на применение в населенных районах оружия взрывного действия большой мощности, его применение в таких районах с большой вероятностью окажется неизбирательным, и в зависимости от обстоятельств такое применение вполне может быть запрещено нормами МГП. Такой запрет лежит в основе давнего призыва МККК и всего Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца ко всем государствам и негосударственным вооруженным формированиям, вовлеченным в вооруженные конфликты, воздерживаться от применения оружия взрывного действия большой мощности в населенных районах. Такое оружие не должно применяться в населенных районах, если не принято достаточных мер , чтобы ограничить широкомасштабные последствия его применения и связанный с этим риск причинить ущерб гражданскому населению.

    В 2022 г. свыше 80 государств подписали Политическую декларацию об усилении защиты гражданских лиц от гуманитарных последствий применения оружия взрывного действия в населенной местности. Она стала первым документом, который обязал государства, помимо иных мер, пересмотреть свои нормы и практику ведения военных действий, чтобы ограничить применение оружия взрывного действия в населенных районах, где это может причинить вред гражданскому населению, или воздерживаться от такого применения. При надлежащей реализации эта декларация может внести значительный вклад в облегчение страданий гражданского населения и более строгое соблюдение норм МГП.

  • Чтобы облегчить страдания людей, Международный договор о торговле оружием (МДТО) запрещает государствам-участникам разрешать экспорт, транзит и иную передачу обычных вооружений, боеприпасов, их частей и компонентов, подпадающих под действие МДТО, если им достоверно известно, что они будут использованы для совершения военных или иных международных преступлений (ст. 6). МДТО также запрещает государствам-участникам экспортировать оружие, если существует безусловный риск того, что поставляемое оружие может быть использовано для совершения или содействия совершению серьезного нарушения норм МГП (ст. 7). Аналогичные ограничения предусматриваются региональными документами.

    Все государства, даже если они не являются участниками МДТО, обязаны воздерживаться от передачи оружия стороне в вооруженном конфликте, если существует значительный или явный риск поощрения, пособничества или содействия в совершении нарушений норм МГП. Кроме того, государства, передающие оружие, должны делать все разумно возможное для предотвращения и пресечения нарушений норм МГП, совершаемых получателями их оружия (ст. 1, общая для Женевских конвенций 1949 г.). Можно считать, что государства, поставляющие оружие стороне в каком-либо текущем вооруженном конфликте, располагают особыми возможностями добиваться соблюдения норм МГП в силу их способности предоставлять или не предоставлять средства, с помощью которых могут быть нарушены нормы МГП. Отказ от передачи оружия, установление ограничений или выдвижение условий для поставок являются практическими средствами предотвращения нарушений норм МГП, которыми располагают государства, передающие оружие.

    Здесь можно найти дополнительную информацию о передаче вооружений сторонам в вооруженном конфликте.

  • Пытки и иные формы жестокого обращения абсолютно запрещены везде и всегда. МГП и международное право прав человека (МПЧП), дополняя друг друга, образуют всеобъемлющий свод норм для предотвращения пыток и других форм жестокого обращения и наказания виновных.

    Государства согласились с тем, что пыткам не может быть оправдания. Жертвы пыток испытывают такие страдания, которые могут приводить к тяжелым и внушающим тревогу последствиям, которые могут сохранятся долгие годы.

  • В условиях конфликта постоянно возникает проблема продовольственной безопасности. МГП содержит важные нормы, которые могут предотвратить перерастание этой проблемы в острый продовольственный кризис. Например, стороны в конфликте обязаны обеспечивать удовлетворение жизненно важных потребностей населения, находящегося под их контролем.

    Кроме того, МГП конкретно запрещает использовать голод среди гражданского населения в качестве метода ведения военных действий, нарушение этого запрета может представлять собой военное преступление. Более того, под особой защитой находится всё, что необходимо для выживания гражданского населения, например, запасы продуктов питания, сельскохозяйственные районы, посевы, скот, сооружения для снабжения питьевой водой и запасы последней, а также оросительные сооружения.

    Их запрещается подвергать нападению или уничтожать, вывозить или иным образом приводить в негодность. Подобным же образом, в предотвращении подрыва продовольственной безопасности, важную роль может играть соблюдение других норм МГП, таких как нормы защиты окружающей среды, ограничения осады и предоставление доступа к гуманитарной помощи.

  • Кроме защиты гражданских лиц, предусмотренной нормами ведения военных действий, МГП обеспечивает особое уважение прав детей и их защиту во время вооруженных конфликтов. Это включает в себя обязанности предоставлять детям доступ к продуктам питания, питьевой воде, обеспечивать им возможность получать услуги здравоохранения и образование, не разлучать их с членами семьи и особые гарантии при их эвакуации.

    Дети тяжело страдают во время военных действий в городах, это приводит к серьезным последствиям для их здоровья, развития и благополучия. Например, в связи с анатомическими и физиологическими особенностями детского организма взрывные устройства, предназначенные для ранения взрослых комбатантов, могут нанести детям тяжелые и зачастую смертельные травмы. Дети также рискуют потерять связь с членами своей семьи или разлучиться с ними при госпитализации или во время эвакуации и перемещения, либо когда они пытаются укрыться от нападений.

    Военные действия в городах также лишают детей возможности получать образование или прерывают процесс обучения, особенно если школы используются в военных целях, подвергаются нападениям, получают случайные повреждения или используются как убежища. МГП содержит положения, которые защищают учащихся, учителей и учебные заведения во время вооруженных конфликтов, чтобы дети могли продолжать учиться.

  • Международное гуманитарное право требует уважать и защищать журналистов, находящихся в командировках в зонах вооруженных конфликтов. Это правило распространяется на всех работников СМИ, включая корреспондентов, репортеров и фотографов, направляемых в такие командировки.

    Им, как гражданским лицам, должна предоставляться защита от нападений, но только при том условии, что они не принимают непосредственного участия в военных действиях, и только на это время. Кроме того, сторонам в конфликте рекомендуется принимать меры, чтобы обеспечить безопасность журналистов и оградить их от запугиваний, похищений и произвольных задержаний. 

    Во время международных вооруженных конфликтов в их зонах работают две категории сотрудников СМИ: (1) военные корреспонденты, уполномоченные сопровождать вооруженные силы, не являясь военнослужащими, и (2) «внештатные» журналисты. В случае захвата первые имеют право на статус военнопленного, а вторые пользуются защитой, предусмотренной для гражданских лиц.

    По мере возможности МККК стремится оказывать работникам СМИ и членам их семей разнообразную помощь, в том числе ищет подтверждения сообщениям об арестах журналистов, посещает арестованных, предоставляет информацию об участи и местонахождении журналистов их родственникам и работодателям, помогает им поддерживать связь с родственниками, разыскивает пропавших без вести и эвакуирует раненых журналистов. МККК также обучает их нормам международного гуманитарного права и оказывает поддержку национальным обществам Красного Креста и Красного Полумесяца, которые обучают журналистов приемам первой медицинской помощи.

    Здесь можно найти дополнительную информацию о защите журналистов и о том, чем МККК может им помочь, — защита журналистов: вопросы и ответы.

Другие источники информации о международном гуманитарном праве:

Осмотрительно делитесь информацией

Если в социальных сетях вы обнаружите информацию, которую считаете ложной или вводящей в заблуждение, поставьте об этом в известность непосредственно администрацию сайта.

Вы также можете помочь замедлить распространение недостоверной информации, проверив подлинность вызывающих у вас сомнение сведений, перед тем как поделиться ими.

Читать далее: разоблачаем нарративы, которые наносят вред нашей работе в Израиле и на оккупированных палестинских территориях