文章

阿富汗医疗卫生窘境:涉险求助还是等待天亮?

在阿富汗,去中心医院可能意味着要做一个艰难抉择,要么在夜里通过危险的公路,要么冒生命危险等待天亮。给地方医院那些敬业的工作人员做一点额外培训就能让他们有能力处理更多的伤情,减少那些受伤痛折磨的患者花数小时前往中心医院就医的必要。

这两个孩子被吓坏了,他们的皮肤已经被严重烧伤——男孩仅8岁大,女孩只有5岁大。加兹尼医院的工作人员说,他们通常会把这样的重症患者转到喀布尔接受治疗。

对于在阿富汗的多数家庭而言,将亲人送去医院通常都是困难重重且风险很大。加兹尼至喀布尔的公路因其危险性而臭名昭著。埋入的炸弹、零星的战斗、险恶的检查站以及更加平常却又同样致命的交通事故,所有这些都让路途充满艰险。天黑后危险性会翻倍,很多在前线战斗中受伤的患者会在夜间到达医院。

在上世纪90年代的塔利班时期以及一直到2004年,红十字国际委员会在加兹尼医院派驻过一支外科手术小组。当时面临的许多问题如今依旧明显,比如缺乏现代化设备、工作人员过度劳累等。医院没有矫形、血管、神经和胸外科医生,迫使工作人员不得不将患者转送到3小时车程之外的喀布尔。

因此,当红十字国际委员会的一支外科手术小组在今年夏天抵达加兹尼时,医院的工作人员都喜出望外。这个团队计划在阿富汗的前线各家医院开展为期6个月的工作,他们将在加兹尼医院工作3周时间。

普外科医生赛义德·穆罕默德·莫宾(Sayed Mohammad Mobin)已经在这所医院工作了16年,他对上一支派驻这所医院的红十字国际委员会外科手术小组还记忆犹新。他说:"我们以为人们已经把我们遗忘了。当我们看到红十字国际委员会又回来了的时候,我们备受鼓舞。"

Surgical team head Dr Mirwais Mangal Khail inspects a patient recovering after an operation for a perforated ulcer, carried out using suturing techniques learned from the ICRC team.

外科手术小组负责人米尔韦斯·曼加勒·哈伊勒(Mirwais Mangal Khail)在查看一名穿孔性溃疡术后恢复病人的伤口愈合情况,这次手术使用了从红十字国际委员会外科手术小组那里学到的缝合技术。 CC BY-NC-ND / ICRC / Jessica Barry

加兹尼处于4个受冲突影响省份的交汇地带。战争伤者和重病患者从周边数英里范围内来到这里就医。由于该地区危机四伏,如果病情没有严重到危及生命,很多家庭在天黑以后都会纠结要不要将受伤或生病的家人送去医院。然而,事实证明,等待天亮有时是致命的。

即便是一个无法通过的检查站也能影响数以千计的普通百姓。国际人道法适用于武装冲突,它保护医疗设施、患者、医务人员和医用车辆。延误救护车的时间、在路上放置爆炸装置,或者持枪闯入医院威胁工作人员,这些都是违反国际人道法的行为。

这两名被严重烧伤的阿富汗儿童算是幸运的,在他们在加兹尼医院住院期间,红十字国际委员会的外科手术小组正好来到这所医院开展工作。

莎基拉·谢哈比(Shakeela Shahabi)是阿富汗的一名病房护士,她承认: "我们不擅长处理烧伤,所以我们通常把烧伤患者转送到喀布尔接受治疗。"

红十字国际委员会外科手术小组项目负责人芭芭拉·特恩布尔(Barbara Turnbull)说,红十字国际委员会外科手术小组给孩子们开了止痛药,并建议换药前让他们用温水淋浴。她说:"我们很快就看到他们的病情有了明显好转,这让每个人都深感钦佩。"

Ward nurse Shakeela Shahabi has learnt simple physiotherapy exercises for burns patients that can prevent burnt skin from tightening.

病房护士莎基拉·谢哈比已经学会了一些简单的针对烧伤患者的物理治疗方法,这些方法可以防止烧伤皮肤紧绷。 CC BY-NC-ND / ICRC / Anne Bois d'Enghien

外科手术小组的理疗医师还给莎基拉和孩子们的母亲展示了一些孩子们能在家做的一些简单锻炼,这些锻炼能防止烧伤皮肤紧绷,即挛缩。

红十字国际委员会外科手术小组与医院工作人员就确保尊重医务人员和设施的问题进行了交谈。据工作人员反映,他们承受着来自多方的巨大压力,包括有时会有患者家属和武装人员带着武器进入医院,要求优先救治他们带来的患者。红十字国际委员会工作人员建议张贴宣传保护医疗卫生服务和医务人员的海报,好让那些携带武器的人看到。

红十字国际委员会外科手术巡诊仅持续了3周时间,但医院工作人员对该活动的成功赞赏有加。莎基拉注意到,尽管她和红十字国际委员会的理疗医师安妮·博伊斯·德昂吉安(Anne Bois d'Enghien)说的不是同一种语言,但在一起治疗患者时,"我们就像姐妹一样" 。