Notas:
290 CE/7, pp. 1-3.
291 Ibíd., pp. 30-37.
292 Resolución XVII de la XIX Conferencia Internacional de la Cruz Roja, Nueva Delhi, 1957.
293 Actas XI, p. 214, CDDH/II/SR.21, párr. 43.
294 V. Proyectos, art. 8, Protocolo I, y art. 11, Protocolo II.
295 Como testimonia la explicación del relator de la Comisión II en relación con el informe de la Comisión de Redacción: “Muchos de los términos definidos en el artículo 11 del proyecto de Protocolo II se definen también en el artículo 8 del proyecto de Protocolo I, y acerca de los mismos el orador ha formulado diversas declaraciones interpretativas; tales declaraciones se aplican también a las definiciones del artículo 11 del proyecto de Protocolo II, en el que se emplean las mismas palabras. En efecto, siempre que se ha considerado conveniente, se han utilizado las mismas palabras en las dos series de definiciones.” Actas XII, p. 270, CDDH/II/SR.79, párr. 19.
296 Actas IV, p. 43, CDDH/427.
297 Cf. Commentaire I, p. 148 (art. 12).
298 Cf. Ibíd.
299 Cf. introducción al presente Título III, supra, p. 169.
300 Ibíd., p. 172.
301 Cf. art. 8, apdo. a, Protocolo I, CP I, p. 119, y el proyecto de art. 11, Protocolo II, procedente de las Comisiones (Actas XIII, p. 282, CDDH/235/Rev.1).
302 V. comentario del art. 8 apdo. a, Protocolo I, CP I, p. 119.
303 Art. 8, apdo. b, Protocolo I, CP I, p. 121, y proyecto de art. 11, Protocolo II, procedente de las Comisiones (Actas XIII, p. 282, CDDH/235/Rev.1).
304 Cf. Actas XII, p. 274, CDDH/II/SR.79, párr. 45.
305 Art. 4, párr. 1, y su comentario, supra, p. 121.
306 Protegido por todo el Título III y, en especial, por el presente art. 7.
307 Protegido por los arts. 5 y 6; v. su comentario, supra, pp. 141-168.
308 Protegido por los arts. 4 y 13. V. su comentario, supra, p. 119 e infra, p. 236. V. asimismo el análisis detallado de la situación del náufrago en los conflictos internacionales que se hace en el comentario del art. 8, apdo. b, Protocolo I, CP I, p. 121.
309 Cf. comentario del art. 4, supra, p. 119.
310 Art. 2, párr. 1, y su comentario, supra, p. 102.
311 Cf. Comentarios de los proyectos, pp. 151-152 (art. 13).
312 V. Actas XIII, p. 232, CDDH/II/287.
313 V. Commentaire II, p. 133 (art. 18).
314 Actas XI, p. 277, CDDH/II/SR.26, párrs. 70-73, y pp. 279-281, CDDH/II/SR.27, párrs. 5-18.
315 El art. 18, párr. 1, se limita desafortunadamente a autorizar a la población civil a ofrecerse para recoger a los heridos y enfermos. Cf. comentario de este artículo, infra, p. 284.
316 Cf. comentario del art. 4, supra, p. 119.
317 Cf. Título II, Sección III, Protocolo I, y su comentario, CP I, p. 341.
318 V. Commentaire I, pp. 239-254 (arts. 24-26). Recordemos que el art. 26 equiparaba, bajo ciertas condiciones, el personal de las Sociedades de la Cruz Roja y de otras sociedades de socorro reconocidas al personal sanitario militar.
319 Art. 20, IV Convenio: “Será respetado y protegido el personal regular y únicamente asignado al funcionamiento o a la administración de los hospitales civiles, incluido el encargado de la búsqueda, de la recogida, del transporte y de la asistencia de los heridos y de los enfermos civiles, de los inválidos y de las parturientas”.
320 Cf. comentario del art. 15, Protocolo I, así como del art. 8, apdos. c y d, del mismo Protocolo, CP I, p. 189 y p. 127.
321 V. Comentarios de los proyectos, pp. 152-153 (art. 15).
322 Arts. 9, 10 y 12 actuales.
323 Actas XIII, p. 223, CDDH/II/269.
324 Actas XI, p. 329, CDDH/II/SR.31, párr. 6.
325 Los centros de convalecencia que proporcionan tratamiento médico y los tratamientos odontológicos se incluyeron explícitamente en los fines sanitarios. Cf. Actas XIII, p. 261, CDDH/235/Rev.1, párr. 20. Esta aclaración se hizo en relación con el art. 8 del Protocolo I, pero también es válida para el Protocolo II. Cf. declaración del relator, Actas XII, p. 270, CDDH/II/SR.79, párr. 19.
326 V. comentario del art. 11, infra, p. 212.
327 Irán renunció a utilizar el emblema del león y sol rojos y adoptó el de la media luna roja; v. supra, nota de edición.
328 Actas XIII, p. 313, CDDH/235/Rev.1.
329 Actas XI, p. 450, CDDH/II/SR.40, párr. 9.
330 Cf. comentario del art. 18, párrs. 1 y 2, infra, p. 284 y p. 222.
331 Actas XII, p. 279, CDDH/II/SR.80, párr. 16.
332 Actas XIII, p. 224, CDDH/II/269.
333 Actas XIII, p. 355, CDDH/II/386:
“h) Se entiende por “personal religioso” las personas, sean militares o civiles, tales como los capellanes, dedicadas exclusivamente al ejercicio de su ministerio y adscritas a:
i) las fuerzas armadas u otros grupos armados de una parte en conflicto,
ii) las unidades sanitarias de una parte en conflicto,
iii) las unidades sanitarias de las sociedades de socorro mencionadas en el apdo f.”
334 V. Actas XII, p. 228, CDDH/II/SR.75, párr. 20, y comentario del art. 8, apdo. d, Protocolo I, CP I, p. 129.
335 V. comentario del art. 11, infra, p. 212.
336 Commentaire I, p. 215 (art. 19).
337 Comentario de los proyectos, p. 152 (art. 15, párr. 2).
338 Actas XIII, p. 224, CDDH/II/269. “El Grupo de Trabajo estima que el texto del CICR es innecesariamente restrictivo en ese punto y que bastaría con estipular que no se asignarán al personal sanitario tareas incompatibles con su función humanitaria”.
339 V. Commentaire III, pp. 230 y ss. (art. 33).
340 V. comentario del art. 10, párr. 2, Protocolo I, CP I, p. 149.
341 La “urgencia médica” es el criterio que se toma en consideración en el art. 12, apdo. 3, del I Convenio.
342 Principio general de protección establecido en el art. 7 del presente Protocolo.
343 V. Commentaire I, pp. 211-213.
344 Cf. Comentario de los proyectos, pp. 153-154.
345 Cf. comentario del art. 16, Protocolo I, CP I, p. 197.
346 Actas XI, p. 148, CDDH/II/SR.16, párr. 26.
347 Cf. Comentarios de los proyectos, p. 153, cf. asimismo la introducción al Título III del Protocolo I: “Heridos, enfermos y náufragos”, CP I, p. 383.
348 Cf. Actas XIII, pp. 84-89 y 130-133, CDDH/221/Rev.1, y Actas XI, pp. 467-477, CDDH/II/SR.41, párrs. 1-50, y pp. 479-485, CDDH/II/SR.42, párrs. 1-45.
349 Ibíd., p. 518, CDDH/II/SR.44, párr. 53.
350 Cf. CE/7, párrs. 21-23.
351 DRAE.
352 La Asociación Médica Mundial aprobó un código ético y unas “Normas de deontología médica en tiempo de guerra”, que aunque no tienen carácter obligatorio en el derecho internacional, son una referencia útil (v. comentario del art. 16, Protocolo I, CP I, p. 197).
353 Cf. Actas XI, p. 152, CDDH/II/SR.16, párr. 46.
354 Ibíd., p. 187, CDDH/II/SR.19, párr. 59 (declaración del relator de la Comisión).
355 Ibíd., p. 151, CDDH/II/SR.16, párr. 43.
356 Cf. Ibíd., pp. 517-519, CDDH/II/SR.44, párrs. 54-63.
357 Este principio se refrendó en el punto 5 del Estatuto de la Profesión Médica, elaborado en 1959 por el CICR, el Comité Internacional de Medicina y la Comisión Médico-Jurídica de Mónaco. Cf. introducción al Título III, supra, p. 169. La reserva de la legislación nacional se refiere, pues, a la no delación, y no al secreto médico según la deontología, en el sentido del párrafo 1 del presente artículo.
358 Para las definiciones de las expresiones “unidades sanitarias”, “transportes sanitarios” y “medios de transporte sanitarios”, cf. infra, comentario del párr. 1 y n. 364.
359 Cf. proyecto, art. 17.
360 Actas XIII, p. 57, CDDH/427
361 Actas IV, p. 59, CDDH/427.
362 V. infra, comentario del párr. 2, p. 216.
363 V. Commentaire I, p. 215 (art. 19).
364 Las definiciones que se daban en el art. 11 del proyecto elaborado por la Comisión II, que no se aprobó, eran las siguientes:
“c) Por la expresión “unidades sanitarias” se entiende los establecimientos y otras formaciones, militares o civiles, organizados con fines sanitarios, a saber, búsqueda, recogida, transporte, diagnóstico o tratamiento –incluidos los primeros auxilios– de los heridos, enfermos y náufragos, así como la prevención de enfermedades, que pertenezcan a una Parte en conflicto o estén reconocidos y autorizados por ella. Las unidades sanitarias pueden ser fijas o móviles, permanentes o temporales.
d) Por la expresión “transporte sanitario” se entiende el transporte por vía terrestre, por vía marítima o sobre otras aguas, o por vía aérea, de los heridos, enfermos y náufragos, del personal sanitario y religioso, así como del material sanitario, protegidos por el presente Protocolo.
e) Por la expresión “medio de transporte sanitario” se entiende un medio de transporte, militar o civil, permanente o temporal, destinado exclusivamente al transporte sanitario, bajo la dirección de una Parte en conflicto.”
Actas XIII, pp. 312-313, CDDH/235.Rev.1.
365 Los centros de convalecencia que proporcionan tratamiento médico y los tratamientos odontológicos se incluyeron explícitamente en los fines sanitarios: cf. ibíd., p. 261, párr. 20. En el art. 8 del Protocolo I, se da una explicación detallada a este respecto, que también es válida para el Protocolo II; cf. Actas XII, p. 270, CDDH/II/SR. 79, párr. 19.
366 V. comentario del art. 7, supra, p. 176.
367 Cf. Commentaire I, p. 217.
368 Cf. comentario del art. 9, supra, p. 190. Conviene recordar la definición de ataques, que se enuncia en el art. 49, párr. 1, del Protocolo I: “Se entiende por “ataques” los actos de violencia contra el adversario, sean ofensivos o defensivos.”, v. CP I, p. 614.
369 V. comentario del art. 4, párr. 2, apdo. b, referente a la prohibición de los castigos colectivos y las “represalias” en el Protocolo II, supra, p. 127.
370 V. supra, p. 214.
371 Cf. Actas XI, p. 635, CDDH/II/SR.53. párr. 37.
372 Cf. los artículos del Título II, Sección II, “Transportes sanitarios”, Protocolo I, y su comentario, CP I, p. 247.
373 Actas XIII, p. 235, CDDH/II/287.
374 Propuesta oral en la sesión plenaria, cf. Actas VII, p. 116, CDDH/SR.51, párrs. 43-46.
375 Cf. Commentaire I, pp. 221-222 (art. 21).
376 En el párr. 3, que se suprimió en la fase final de aprobación del Protocolo II, se daban aclaraciones a contrario acerca de la naturaleza del acto hostil, enumerando para ello una serie de actos que no debían considerarse como hostiles. V. CP I, p. 178.
377 V. asimismo Actas XIII, p. 236, CDDH/II/287, art. 17, párr. 3.
378 El comentario de esta segunda frase se basa en el del art. 21 del I Convenio, Commentaire I, p. 223.
379 Cf. ibíd.
380 Porloque respecta aligno del león y sol rojos, v. supra, comentario del art. 9, n. 327, p.192.
381 Art. 18 del proyecto.
382 V. comentario del art. 8, apdo. l, Protocolo I, CP I, p. 136.
383 El término “material” se había reemplazado por la expresión “equipo y material”; cf. Actas XIII, p. 357, CDDH/II/386.
384 Comentarios de los proyectos, p. 155.
385 Cf. arts. 38 y 44, I Convenio; cf. también art. 18, IV Convenio.
386 Actas XI, pp. 299-300, CDDH/II/SR.40, párr. 50.
387 Ibíd., p. 450, CDDH/II/SR.40, párr. 6.
388 Ibíd., p. 450, párr. 8.
389 Cf. asimismo Actas XIII, p. 355, CDDH/II/386.
390 Cf. Actas XI, p. 451, CDDH/IISSR.40, párr. 9.
391 V. Comentarios de los proyectos, p. 156.
392 Cf. comentario del art. 18, Protocolo I, CP I, p. 221.
393 Actas XI, p. 457, CDDH/II/SR.40, párr. 49.
394 Cf. comentario del Anexo I, Protocolo I, CP I, p. 1191.
395 V. art. 1 y su comentario, supra, p. 86.
396 Cf. comentario del art. 11, párr. 2, supra, p. 216.
397 Cf. Comentarios de los proyectos, pp. 155-156; Actas XI, pp. 453 y 458, CDDH/II/SR.40, párrs. 21, 27 y 57. También cabe recordar las disposiciones relativas a la utilización del signo y la represión de su uso abusivo (arts. 44 y 53, I Convenio; 44 y 45, II Convenio; 18, párr. 4, 38 y 85, párr. 3 f, Protocolo I). Además, en las Conferencias Internacionales de la Cruz Roja, se ha alentado, en varias ocasiones, a los Estados Partes en los Convenios a reforzar su legislación nacional, reprimiendo el uso abusivo del emblema. V., por ejemplo, la resolución XI aprobada por la XXIII Conferencia Internacional de la Cruz Roja, Bucarest, 1977.